Хосе Доминго Пекора. Милонга 83-го года

Милонга 83-го года* –
ты креолкой была,
а тот, кто дал тебе имя такое,
не сумел подобрать другое –
чтобы мог им гордиться гаучо.

Хочу поэтому сп`еть её –
радостно и с душой –
эту милонгу сельскую,
чтобы все, кто захочет, увидели
её благородство и честность.

Милонга креольская,
ты всегда должна жить –
и уроком культуры другой
неизменно служить.

Целому миру показывая
свой ритм идеальный –
танец, что занял по праву
место свое изначальное.

Вот так вот пели тебе,
предвещая успех:
ай, милонга-креолка –
ты опять лучше всех!

И большие, и малые
любили и восторгались.
Ай, милонга души моей –
ну нет тебе равных!

Милонга 83-го года –
этот триумф заслуженный
самым  т в о и м  ведь был,
возбуждая симпатию
у всех абсолютно.

Эту силу твою
дала тебе слава –
чтобы ты воспиталась
и благородною стала,
и будешь тогд`а ты, от севера и до юга,
песнею идеальной.

____________________________________
*1883 г. (Эта милонга написана в 1940 г.)

 (с испанского)

Смотреть –
Янина Киньонес и Нери Пилиу:
https://www.youtube.com/watch?v=7_55yiYFgT8
https://www.youtube.com/watch?v=uZByexTE8uo    !!

Роксана и Себастьян:
https://www.youtube.com/watch?v=lxRttPIB8eo&t=6s



  MILONGA DEL 83
 de Jose Domingo Pecora

Milonga del ochenta y tres
Criolla fue;
El que te puso este nombre
No pudo elegir tan grande
Nombre gaucho que valiera.

Por eso quiero cantar
Con gran placer,
Esta milonga campera,
Demonstrando a la aficion
Que este cantar es noble y fiel.

Milonga criolla
Que siempre has de ser,
Por tu noble cultura
Cumpliendo un deber,

Demostrando ante el mundo
Tu ritmo ideal,
Como danza que supo
Ocupar su sitial.

Es por eso que todos
Te cantan asi:
Ay milonga criolla
Tu sos la mejor!

Y los grandes y chicos
Te admiran sin par.
Ay milonga del alma
Siempre te he de amar!

Milonga del ochenta y tres
Que tuyo fue
Este gran triunfo alcanzado,
Ganando las simpatias
Dе todos en general.

Y este, tu gran poder
Fama te dio
De ser culta y noble,
Y por eso tu seras
De norte a sur canto ideal.


Рецензии