Иво Пелай. Милонга Буэнос-Айреса
Сегодня я видел:
ты проходила словно царица
(более досл. - ты проходила под гимн своему величеству)
по городу моему большому,
и всмотревшись, я понял –
ты точная копия
той, кого я забыл,
а она была тоже
уроженкою Города...
Ты – фиалка Буэнос-Айреса,
восхитительная горожанка,
славная внучка красавицы,
что царицею шествовала
по той прежней большой деревне –
со старинными окнами
и патрулями конными.
Ты – фиалка Буэнос-Айреса,
уроженка его обожаемая,
ты точная копия этой картинки,
что давным-давно исчезла.
Ты городская фиалка,
и лицу твоему
в наследство досталась
вся безмятежность той,
исчезнувшей.
Ты вернуться
меня заставляешь
в пору любви моей ушедшей:
ведь ты её копия верная.
(с испанского)
См.-
https://www.youtube.com/watch?v=M-35NJPNaQ8
https://www.youtube.com/watch?v=cMkop3WJbJY
https://www.youtube.com/watch?v=LG7p5JrgMfE (на улице)
Янина Киньонес и Нери Пилиу: !!!
https://www.youtube.com/watch?v=CNPS76diNoI
https://www.youtube.com/watch?v=YFyTwSoAjyI !!
https://www.youtube.com/watch?v=iqsisMo7pjM
Херальдин Рохас и Эсекьель Палуди: !!
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=jihpKmYOh1I
Роксана и Себастьян:
https://www.youtube.com/watch?v=NIxCDCas7L4&list=
PLVpQEq02oKDgrZ6rdHPmGSbG_xxVIcrUx&index=5
LA MILONGA DE BUENOS AIRES
de Ivo Pelay
Al son de tu majestad
hoy pasar te vi
por mi gran ciudad,
y en vos descubri
que la copia sos
de una que olvide,
y que, como vos,
portena fue...
Sos la flor de Buenos Aires,
portenita primorosa,
digna nieta de la bella
que paseaba majestuosa
en aquella gran aldea
de ventanas coloniales
y patrullas federales.
Sos la flor de Buenos Aires,
portenita idolatrada,
copia fiel de aquella estampa
que hace tiempo que se fue.
Sos la flor de la ciudad,
tu faz heredo
la serenidad
de la que paso.
Vos me haces volver
al pasado aquel
de mi amor de ayer,
sos copia fiel.
Свидетельство о публикации №125030300418
Марина Марея 04.03.2025 11:49 Заявить о нарушении
А я и не подозревала, что Вам это близко. Я-то года два как увлеклась этими танцами, по интернету, случайно, а недавно решила попрбовать попереводить текстики, но они у меня не особо в строку лезут. Зато оригиналы такие завлекательные, особенно в паре с музыкой и видеорядом.
Жаль, я не умею правильные рифмованные тексты переводить, вот у Борхеса как раз нашла сборник милонг, но мне их не осилить. Может, еще на что-то наткнусь, вот нашла "Milonga (или Milongueo) de ayer" (это очень красиво по-испански звучит, а в моем переводе - всего лишь типа "Милонга ушедшего" или "Милонга в те времена", досл. - "Милонга вчерашнего дня"). Это бесподобно (ролики имею в виду), но текстов я не нашла:
http://www.youtube.com/watch?v=ZIy7afIh7jk
http://www.youtube.com/watch?v=EMLKg2rTKaY
http://www.youtube.com/watch?v=mO6g_9OpHqw
А вот другая, с переводом, недавно, гляньте:
http://stihi.ru/2023/09/12/6023
Елена Багдаева 1 04.03.2025 13:01 Заявить о нарушении