Erich Kaestner. Прогресс человечества

Когда-то косматые парни с ветвей
угрюмо среду созерцали.
Потом их из джунглей, уже как людей, 
в асфальтовый мир, где дома, этажей
так под тридцать, позвали.

Вселились. Уют, без блох – это да!
И центральное отопление.
Сидит, орёт в телефон, орда.
Те же нравы, в точности, как тогда 
на деревьях, без изменения.

Они - вездесущие, факт.
Они со Вселенной на связи.
Они зубы чистят. Они дышат в такт.
Земля – область разума, артефакт,
и вод полно, как грязи.

Они пневмопочту считают за спорт. 
Гнобят и разводят микробов.
Они добавляют в природу комфорт.
Несутся в небо, как будто на спор,
парят две недели – на пробу.

Что не удастся переварить,
то они обращают в хлопок.   
Расщепить могут атом, инцест лечить.
Проработав стилистику, постановить:
Цезарь был плоскостопным.

От мыслей и речи есть результат –   
прогресс человечества в странах.
Но, невзирая на этот формат,
они, на любой беспристрастный взгляд,
по-прежнему обезьяны.


Die Entwicklung der Menschheit
   
Einst haben die Kerls auf den Bäumen gehockt,
behaart und mit böser Visage.
Dann hat man sie aus dem Urwald gelockt
und die Welt asphaltiert und aufgestockt,
bis zur dreißigsten Etage.

Da saßen sie nun, den Flöhen entflohn,
in zentralgeheizten Räumen. 
Da sitzen sie nun am Telefon.
Und es herrscht noch genau derselbe Ton
wie seinerzeit auf den Bäumen. 

Sie hören weit. Sie sehen fern.               
Sie sind mit dem Weltall in Fühlung.      
Sie putzen die Zähne. Sie atmen modern.
Die Erde ist ein gebildeter Stern
mit sehr viel Wasserspülung.

Sie schießen die Briefschaften durch ein Rohr.
Sie jagen und züchten Mikroben.
Sie versehn die Natur mit allem Komfort.
Sie fliegen steil in den Himmel empor
und bleiben zwei Wochen oben.

Was ihre Verdauung übrigläßt,      
das verarbeiten sie zu Watte.
Sie spalten Atome. Sie heilen Inzest.
Und sie stellen durch Stiluntersuchungen fest,
daß Cäsar Plattfüße hatte.

So haben sie mit dem Kopf und dem Mund
den Fortschritt der Menschheit geschaffen.
Doch davon mal abgesehen und
bei Lichte betrachtet sind sie im Grund
noch immer die alten Affen.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.