Уильям Вордсворт. Она жила одна...

Она жила одна средь заброшенных дорог...

Она жила одна средь заброшенных дорог
У родников прозрачных, где стаи голубей,
Дева, которой каждый мог бросить вслед упрёк,
И было мало тех, кто женился бы на ней:

Фиалка, что у камня, покрытым мхом, видна,
Укрытая слегка лишь от посторонних глаз!
Прекрасна, как Звезда та, которая одна
Сияет ярко в небе, как дорогой Алмаз.

Она была безвестной и вряд ли б кто узнал,
Если б Люси скончавшись, ушла бы в Мир иной;
И вот она – в могиле и мне её так жаль,
Мне больно так на сердце, я потерял покой!



She Dwelt Among the Untrodden Ways

She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove;
A maid whom there were none to praise,   
And very few to love.      
 
A violet by a mossy stone    
Half-hidden from the eye!   
Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.      
 
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;    
But she is in her grave, and, O!
The difference to me!   


Рецензии