Капуста, откройся!
Дневниковая заметка 29 октября 2014 г. Ранее выложена в ЖЖ.
О фильме "Али-Баба и сорок разбойников". Музыкальная сказка для детей... и взрослых. Режиссер О. Рябоконь, Лентелефильм, 1983.
Наше благородное семейство принадлежит к тем благородным интеллигентным семействам, которые с 80-х годов прошлого века уважают, обожают и на память распевают восточный мюзикл всех времен и народов "Али-Баба и сорок разбойников" Смехова-Берковского-Никитина. ("Пусть сдохнут все мои враги! Вкусней не ел я кураги!" и т.д., и т.п., если вы это слыхали, вы этого не забыли. :-)) И примерно с того времени меня удручал вопрос, почему есть только пластинка, а не мультфильм и не кино. Я думала, что обязательно должен быть хотя бы мультфильм, но его почему-то не показывают (на обложке пластинки, если помните, кроме актерского состава есть еще рисованные персонажи).
Поэтому, когда я узнала, что кроме пластинки всех времен и народов, оказывается, есть еще и телефильм (с теми же исполнителями), то сначала смотреть не хотела. Вдруг не понравится? (Сама то я когда-то в детстве много раз придумала, что я хотела бы в этом фильме-мультфильме увидеть, а в таких случаях очень обидно, когда то, что сделали другие, не совпадает с твоим воображением:-)). Но пришлось мне это посмотреть, ибо если бы не посмотрела, это было бы предательством прозрачных детских идеалов и недопустимым пробелом в моем образовании (могу себе простить первое, но не второе). И я его посмотрела. И мне понравилось. О, солнце Персии, чего здесь не бывает? Не только звук, но также вид хорош!
Вообще это такой фильм-видеоклип вроде советских видеоклипов 80-х: в красивой персидской декорации артисты открывают рты, строят лица и принимают позы под ту самую легендарную пластинку. Наверное, заметное подстраивание под фонограмму - главный недостаток фильма. Но, если любишь сказку, его очень легко простить и перестать замечать. Потому что все это очень весело и задорно, и чувствуется, что все участники получают удовольствие от того, как они смешно выпендриваются. Особенно автор - Вениамин Смехов, он же Мустафа Сапожник неопределенного возраста (потому что Мустафа долен быть старый, и в бороде у него благородная седина на самом видном месте, а вдовый после казни своей преступной графини граф де Ла Фер на то время еще не настолько стар:-)).
Фильм несколько короче, чем пластинка, потому что из числа персонажей исключен один: Cобиратель Историй (Леонид Филатов). Там, где нельзя было обойтись, оставили отдельные его реплики - только голос. Мне не хватало этого персонажа и его диалогов с автором-Мустафой Сапожником, но теперь Мустафа обращается непосредственно к зрителю, и привыкаешь быстро. Остальные исполнители все те же. Отрицательная и шикарная пара Касым и Фатима (чета Юрских-Теняковых) запевает и зажигает, положительная пара Али-Баба и Зейнаб (Олег Табаков и Татьяна Никитина) подхватывает и не уступает. Армен Джигарханян в роли атамана Хасана узнаваемо пародирует доброго Леонида Ильича (поэтому фильм, должно быть, политически неблагонадежный :-)) и смотрит в подзорную трубу тем глазом, который у него в повязке (для смеха). В фильме, как и на пластинке, есть атмосфера веселого персидского базара, но большой массовки нет. Разбойников аж никак не сорок, и их число постоянно сокращается (и не только потому, что Хасан устраняет тех неблагодарных, кто подвел его и оказался недостоин доверия великолепного атамана). Где-то шесть человек - поющие разбойники, и где-то девять - разбойничий балет. Когда приближается финал, и коварный Хасан является в дом к нашим героям под видом странника, продающего оливковое масло, разбойники образуют очень веселый кордебалет Танцующих Кувшинов (который не мог не возбудить подозрений мудрой и знойной восточной женщины Фатимы).
Достигая многого малыми средствами, десять мулов по два сундука заменили на одного живого ослика, который и довез Касыма к его роковой двери. А самым сведущим любителям восточного искусства должно понравиться, что в оформлении спектакля использована восточная книжная миниатюра.
Очень удачен самый смешной, он же - единственный печальный момент в сказке: сцена Наказания Алчности, когда Касым в волшебной пещере забывает волшебное слово. Он мог бы сойти за восточного Кащея Бессмертного над златом, если бы не пришли разбойники и не сократили его, бедного, на середине фильма, лишив его возможности начать жизнь заново и вернуться к своей великолепной Фатиме. Которая отныне должна поступить к Али-Бабе в дополнительные жены (в музыкальной сказке об этом ничего не говорится, но в оригинале, сколь я помню, все было именно так, потому что - в соответствии с обычаем).
Поскольку правоверный мусульманин может позволить себе одновременно четырех супруг, у Касыма - полный комплект. Фатима, должно быть, главная, но кроме нее есть еще три неизменно жизнерадостных не то жены, не то наложницы на подтанцовке. Куда они делись после того, как Фатима ушла жить к Алибабовым, не совсем понятно; возможно, Зейнаб решила, что взять еще и их - чересчур.
Я, правда, видела уже раньше одну клипообразную экранизацию той же пластинки: ремейк этого фильма, сделанный украинским каналом "1+1" к какому-то Новому году с участием "звезд" популярной музыки. Но там, несмотря на большую массовку и некоторые новые ходы, чувствовалась вторичность. Зато там было по крайней мере одно удачное решение: Касыма оставили в живых, и в конце сказки он вернулся раскаявшийся.
Стала вспоминать, какие еще я знаю экранизации сказки об Али-Бабе. Не все, но некоторые я помню. Во-первых, отечественный кукольный мультфильм где-то 1960-х годов. Там нет жены Али-Бабы и нет жены Касыма, но зато есть их общая мама, которая осталась жить с Али-Бабой. И есть сообразительная служанка Марджана, которая и побеждает разбойников - как и в оригинале. Поскольку совсем без любовной линии было бы неинтересно, в конце Али-Баба на ней женится. Мультфильм хороший, но не музыкальный, весь текст читает голос "от автора".
Во-вторых, советско-индийский фильм, где Марджана была индийской принцессой. Разбойники ее пленили, а Али-Баба ее спас. Этот фильм я смотрела, когда он был новым, но он мне как-то не очень запомнился.
А еще я видела старый американский фильм, и он мне запомнился как раз тем, что сюжет там был Абсолютно Не Такой. Там Али-Баба был не то индийским, не то персидским принцем, отец которого погиб в результате государственного переворота. И юноша стал предводителем разбойников, которые и помогли ему вернуть престол. Собственно, имя его было Али, а "БабУ" уже разбойники добавили, когда приняли его, как своего. Любимая женщина героя там тоже была, и он с ней успешно воссоединился.
Может статься, что я - один из очень немногих людей, которые лишь недавно ознакомились с экранизацией смеховской сказки, потому что, сколь я знаю, она была и осталась Абсолютным Хитом. Но если вы это еще не смотрели (или даже не слушали), я очень советую посмотреть и послушать. Потому что - если только вы не презираете веселую наивность, - это один из лучших способов улучшить настроение.
Спасибо, Солнце Персии! Взошло ты и утешило меня!
Свидетельство о публикации №125021905178