Лайзел Мюллер - Переходя
что достался полудню так нелегко
обращается в сумерки, и бутон
заточивший свои лепестки, без оглядки
своей прелести тайну стряхнет
чтоб цветеньем взорваться
словно всё бытие так устроено
что лишь утрата
ведет к драгоценности
(с английского)
Lisel Mueller
In Passing
How swiftly the strained honey
of afternoon light
flows into darkness
and the closed bud shrugs off
its special mystery
in order to brake into blossom
as if what exists, exists
so that it can be lost
and become precious
Свидетельство о публикации №125020904822