Из Альфреда Хаусмана. Шропширский парень, 36
Шропширский парень, 36
Дорога белая бежит.
Луна на небе. Ночь.
Дорога белая бежит,
Ведёт от милой прочь.
Кругом всё тихо, ветра нет,
Свет лунный, мгла вдали.
За шагом шаг, за следом след
В серебряной пыли.
Мир этот кругл, как говорят,
Но прям и долог путь;
Идти, идти… и я назад
Вернусь когда-нибудь.
Пока от дома путь лежит,
Мне долго пыль толочь…
Дорога белая бежит,
Ведёт от милой прочь.
Poem by Alfred Edward Housman.
A Shropshire Lad. 36
White in the moon the long road lies,
The moon stands blank above;
White in the moon the long road lies
That leads me from my love.
Still hangs the hedge without a gust,
Still, still the shadows stay:
My feet upon the moonlit dust
Pursue the ceaseless way.
The world is round, so travellers tell,
And straight though reach the track,
Trudge on, trudge on, 'twill all be well,
The way will guide one back.
But ere the circle homeward hies
Far, far must it remove:
White in the moon the long road lies
That leads me from my love.
Свидетельство о публикации №125010808157