Слизняк. Перевод с Т. Йорка

…Нет, не прикоснуться…
                и глаз не поднять;
Лучистая кожа… готов зарыдать.
Паришь невесомо в прекрасных мирах –
Очень особых…
                чертовски особых…

А я – слизняк,
                мудрачина;
Что вообще я здесь забыл?! –
Я их не стОю…

Не жалуйся, если
                мне нужен контроль:
Хочу иное тело,
                хочу другую роль,
Чтоб ты различала,
                когда меня нет –
Стать очень особым,
                таким, б..ть, особым…

Но я – слизняк,
                мудрачина;
Что вообще я здесь забыл?! –
Я их не стОю…

Ты выбегаешь в дверь…
Ты убегаешь прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь!..

…Желай, чего хочешь… желаю себе
Быть, как ты, особым,
                чертовски особым…
Но я – слизняк…
                мудрачина…
Что ещё я здесь забыл?
Я их не стОю…
Я их не стОю…


------------------------------------------------------
В оригинале - "Creep" (Radiohead)


Рецензии