Слизняк. Перевод с Т. Йорка
и глаз не поднять;
Лучистая кожа… готов зарыдать.
Паришь невесомо в прекрасных мирах –
Очень особых…
чертовски особых…
А я – слизняк,
мудрачина;
Что вообще я здесь забыл?! –
Я их не стОю…
Не жалуйся, если
мне нужен контроль:
Хочу иное тело,
хочу другую роль,
Чтоб ты различала,
когда меня нет –
Стать очень особым,
таким, б..ть, особым…
Но я – слизняк,
мудрачина;
Что вообще я здесь забыл?! –
Я их не стОю…
Ты выбегаешь в дверь…
Ты убегаешь прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь!..
…Желай, чего хочешь… желаю себе
Быть, как ты, особым,
чертовски особым…
Но я – слизняк…
мудрачина…
Что ещё я здесь забыл?
Я их не стОю…
Я их не стОю…
------------------------------------------------------
В оригинале - "Creep" (Radiohead)
Свидетельство о публикации №124122405517