Луиза Глик. Жанна д Арк
Вдруг свет прошел сквозь листья и поведал
о величайшей милости Христа. Я услыхала
и плотью отвердела, как бронёй.
С тех пор как стража
меня во тьму столкнула, я молюсь,
а голоса теперь мне отвечают,
что надлежит мне стать огнём – по Воле Божьей,
повелевают: преклони колени,
благословляя Короля, и возблагодари
врага, кому ты задолжала жизнь.
Jeanne d’Arc
By Louise Gluck.
It was in the fields. The trees grew still,
a light passed through the leaves speaking
of Christ’s great grace: I heard.
My body hardened into armor.
Since the guards
gave me over to darkness I have prayed to God
and now the voices answer I must be
transformed to fire, for God’s purpose,
and have bid me kneel
to bless my King, and thank
the enemy to whom I owe my life.
Свидетельство о публикации №124112506561
какой удивительной стойкостью и бесстрашием, а вместе с тем и мудростью была наделена Жанна природой!
Замечательные стихи, замечательный перевод! Спасибо Ида!).
Людмила Хан Астахова 27.11.2024 14:10 Заявить о нарушении
Спасибо большое!)
Ида Лабен 27.11.2024 18:20 Заявить о нарушении