Поздняя осень

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты

http://stihi.ru/2024/11/13/4517

Осени туманной задыханье…
В воздухе витает запах снега.
Ветра хриплый тенор все буянит,
Ему вторит меж деревьев эхо…

Вот уже короче день ноябрьский,
Небосклон темнеет понемножку.
Желтый лист кленовый, будто в пляске,
Кружится, и падает в ладошку.

В клумбах хризантемы, георгины
Глаз ласкали мирной пасторалью,
Если б только не было причины,
Той, что жизнь пометила печалью.
 
Осень, истомленная войною,
Осень, истекающая кровью.
Горизонт покрыт туманной мглою,
Где надежда с верой и любовью…   

А на сердце – ранние зазимки…
Осени последние денечки.
Снятся ночью мирные картинки,
Вновь и вновь стихов рождая строчки…

Елена Куприянова, 18.11.2024


Рецензии
Лена, спасибо тебе большое за внимание к моим стихам. Твои переводы великолепны. Я просто в восторге от них.

Галина Чехута   18.11.2024 23:45     Заявить о нарушении
Большое взаимное спасибо!

Елена Куприянова 3   19.11.2024 12:48   Заявить о нарушении