Мистерия. Перевод стиха Эдит Сёдергран
И я сама вчера была игрушкой.
Сегодня я та, что открывает мистерию,
Кто разгадывает все тайны.
Я хочу, чтобы все пришли ко мне,
Я хочу, чтобы все слышали биенье моего сердца.
Огонь, кровь, свет грядущего вы получите
Из моих рук.
Я хочу всё человечество посвятить в грядущее.
Мои пламенные строки прочтёт каждый ребёнок.
Я обращу всех в другую веру - более светлому божеству.
Все суеверия я вымету бесшумной метлой,
Всю мелочность я уничтожу.
Я хочу взобраться на огромного змея:
Голову его я пронзаю мечом своим.
О, мой добрый меч, который мне подарили Небеса,
Я целую тебя.
Тебе не будет отдыха,
Пока Земля не превратится в сад,
Где боги пируют в преддверии грядущего.
Свидетельство о публикации №124110805181