Смерть девушки. Перевод стиха Эдит Сёдергран
Всё знала о себе она самой,
И знала больше - о других, о море.
Глаза её были черны, а губы - как малина,
Руки белые, как лебедя крыло.
Для осени на пожелтевших листьях
Она пустилась как-то танцевать,
Калачиком свернулась, закружилась,
На землю опустилась - и... ушла.
Когда её хватились, то никто не ведал, -
Безжизненное тело всё ещё в лесу...
Искали её долго на пляже средь русалок,
Те пели о моллюсках и раковинах красных.
Искали её долго среди мужчин гулящих,
Дрались те из-за острых герцогских ножей.
Искали её долго на ландышевом поле,
Но лишь нашли потерянный ею башмачок.
Свидетельство о публикации №124102906763