Сумерки. Перевод стиха Эдит Сёдергран
И широко улыбаясь щербатым ртом.
За дремлющей молчаливой сиренью
Вырастают расплывчатые очертания парка.
У сонной сирени поникшие уши,
Ей снится, что Солнце спустилось на Землю...
Разве могут призрачные сумерки
Побороть бессонные мысли,
Что бредут незримо в темноте...
Свидетельство о публикации №124102903557