Роберт Геррик. N-270 Его приход ко Гробу Господню

Роберт Геррик
(N-270) Его приход ко Гробу Господню

Ушёл! Откачен камень от двери
Его гробницы, нет Христа внутри.
Ответь мне, Ангел, что же стало с Тем,
Чьё ложе было там, где склепа темь?
Сошёл Он в мир теней, когда восстал,
Чтоб Ад пленить, как здесь Он Смерть попрал?
Коль так, за Ним пойду, не убоюсь
Жить и в Аду, когда в нём Иисус.


Robert Herrick
270. His coming to the Sepulcher
 
Hence they have born my Lord: Behold! the Stone
Is rowl'd away; and my sweet Saviour's gone!
Tell me, white Angell; what is now become
Of Him, we lately seal'd up in this Tombe?
Is He, from hence, gone to the shades beneath,
To vanquish Hell, as here He conquer'd Death?
If so; I'le thither follow, without feare;
And live in Hell, if that my Christ stayes there.


Рецензии
Отлично!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   24.10.2024 22:58     Заявить о нарушении
СпасиБо!
Рад, что закончил очередную порцию Геррика, и можно перейти к очередному сонету Спенсера.
Спокночи!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   24.10.2024 23:12   Заявить о нарушении
Поправил последнюю строку.
Было:
И буду жить в Аду – в нём Иисус.

Сергей Шестаков   04.11.2024 01:31   Заявить о нарушении