Невеста. Перевод стиха Эдит Сёдергран

Как узок круг общенья моего,
Бутылочное горлышко, кольцо -
Лишь только охватить мизинец...
Но в мире странном, что вокруг меня,
Есть что-то тёплое -
Как лилии чуть слышный аромат.
Так много яблок созревает в саду отца,
Округлых, зрелых - так и жизнь моя
С недавних пор вдруг стала той же формы -
Округлой, гладкой, выпуклой - простой.
Как узок круг общенья моего,
Бутылочное горлышко, кольцо -
Лишь только охватить мизинец...


Рецензии