Марина Цветаева. Был час чудотворен и полн... укр
Оригинал:
Из цикла "Ученик".
Был час чудотворен и полн,
Как древние были.
Я помню — бок о; бок — на холм,
Я помню — всходили…
Ручьёв ниспадающих речь
Сплеталась предивно
С плащом, ниспадающим с плеч
Волной неизбывной.
Всё выше, всё выше — высот
Последнее злато.
Сновидческий голос: Восход
Навстречу Закату.
21 апреля 1921
Мій переклад.
З циклу "Учень".
Була година чудотворна й повна,
Як давні були.
Мій спогад – біч-о-біч – на гору,
Мій спогад – як йшли…
Потоків, що падали, мова
Спліталась предивно
З плащем, що з плечей падав долу,
Невідбутна мов хвиля.
Все вище, все вище – висот
То злато останнє.
Сновидчий голос: Схід от,
Що Захід стрічає.
21 квітня 1921
Переклад 13 жовтня 2024.
Свидетельство о публикации №124101305121