Музеи Лувры, Эрмитажи

Музеи – Лувры, Эрмитажи –
её дворцы, её покои.
Где б ни была – в ажиотаже
вокруг скопление людское.

В старинной раме, как живая,
она в одном из тех музеев
и смотрит, недоумевая,
на проходящих ротозеев.

Глядит лукаво-иронично,
немного вниз, немного влево,
она да Винчи знала лично
и называла его Лео.

Ей говорили: Лео – гений.
Он был художником, поэтом,
бог знает кем – увы, по лени
не разбиралась она в этом.

Подобное доступно магам –
как утку насадить на вертел –
одним (волшебной кисти) махом
он Лизу взял и обессмертил.

Теперь не Лиза – королева,
глядит глазами с поволокой,
скрыв за улыбкою – о, Лео,
мне без тебя так одиноко.


Рецензии
Тоже сильно спотыкнуло это: не разбиралась она в этом. Размер сбит, на мой взгляд, напрасно.
Виктор, читал ваше объяснение ниже, оно меня не убедило.

увы, по лени
не разбиралась она в этом.

Здесь нет взгляда постороннего человека. Это ее взгляд, да и всё повествование, кроме предпоследнего катрена, идет от ее имени.
Можно, конечно предложить другую трактовку, ну например:

бог знает кем – она, по лени
не стала разбираться в этом.

Удалённое (мной) "увы", имхо, не несет необходимой смысловой нагрузки. Почему - увы? Что из-за этого "увы" не произошло? Всё же получилось как нельзя лучше.

Однако что-то подсказывать автору - дело неблагодарное, а может и и ненужное.
Но проголосую у Семецкого за это стихотворение. В целом - оно хорошее, летящее сквозь время.

Сергей Кудаев   19.07.2025 20:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей. К сожалению, на вкус и на цвет товарища нет. Убеждался в этом неоднократно. Я для себя определил принцип - слушать только внутренний голос.
С уважением,

Виктор Богатырев   22.07.2025 01:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.