Пьер де Ронсар Любовь Кассандры 84

Пьер де Ронсар (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.

84
Отдать своей любимой на закланье
Кровь, сердце, плоть и ум безмерно рад,
На путь навёл, препоны сняв преград,
Амур, увидев глаз твоих сиянье.
 
Влюблённость в сердце разожгло желанье,
Всех доблестей твоих узрев каскад.
Мне ясно дал понять твой ясный взгляд,
Что может честь, любовь и обаянье.
 
Не видит на тебе небесного венца
Слепец и не понять тому, кто из свинца,
Что красоты такой второй на свете нет,
 
И безупречность твоя крепче, чем скала.
Вдруг солнце пропадёт, на землю ляжет мгла:
Твои глаза дневной заменят миру свет.
 
Chere maistresse ; qui je doy la vie,
Le c;ur, le corps, et le sang, et l’esprit,
Voyant tes yeux Amour mesme m’apprit
Toute vertu que depuis j’ai suivie.
 
Mon c;ur ardent d’une amoureuse envie,
Si vivement de tes graces s’;prit,
Qu’au seul regard de tes yeux il comprit
Que peut honneur, amour et courtoisie.
 
L’homme est de plomb, ou bien il n’a point d’yeux,
Si te voyant il ne voit tous les Cieux
En ta beaut; qui n’a point de seconde.
 
Ta bonne grace un rocher retiendroit :
Et quand sans jour le monde deviendroit,
Ton ;il si beau seroit le jour du monde.
 


Рецензии