Гуррола де, Лусеро Аланис. Рука об руку с Богом
Лусеро Аланис де Гуррола. Рука об руку с Богом
Вольный перевод стихотворения с испанского языка.
Рука об руку с Богом.
"Конец — это место, с которого
мы начинаем." (Томас Элиот)
Рука об руку с Богом
Мы присутствуем при нашем рождении
В светящейся колыбели гроба.
Лазурные птицы
Зажгли в церкви все свечи
И получили в награду мёртвое тело.
В скорбном пении хора
Умершие обретают новую жизнь.
Здесь мало теней, проклинающих нас,
Но сколь же хрупко наше удивление!
Свидетельство о публикации №124080804581