Проклятие поэта
Тяжелый груз бездонных слов
Покров безумного навета
Ниспал на земли ярких снов
Сознания клинок холодный
Доспехи светлых чувств разит,
Но там, где жив призыв природный,
Душа богатство муз хранит
В душе поэта две стихии,
В борьбе сплетённые навек,
Он ждет чудесной синергии...
Наивный, бедный, человек!
Он провозвестник чуждой воли,
Живая жертва странных сил,
Его цветущие юдоли,
Скрывают тысячи могил
Не вынесла душа поэта,
Он стонет под покровом тьмы,
Рука молитвенно воздета,
Уста же мертвенно немы.
Он видел войны, страсти, голод
Страдания, первородный грех,
Он ощущал смертельный холод
И слышал инфернальный смех
Он лицезрел все дни творения
Улавливал небесный глас,
Увидел первое падение
И тут его огонь угас
Душа разрушилась на части,
Взорвалась тысячями звёзд,
Раскрылась бездна хищной пасти,
Рассудок сдал конечный пост
И мимолётный отблеск света,
Отметил согбенную тень,
Не вынесла душа поэта,
В огне последнего рассвета,
Вошла под сумрачную сень
Свидетельство о публикации №124073006777
Кстати, Вы несомненно талантливый человек. Мне понравились ваши инопереводы. Не срывайтесь в нирвану. Имею в виду уход от насущной жизни в пропасть. Ради очищения можно, конечно, но разве в духовном плане. У Вас scё впереди.
Удачи.
Валентин Савин 11.01.2026 11:12 Заявить о нарушении