Э. Дикинсон - Могучую столь душу сокрушить
Беда такого же масштаба быть должна –
Тот прямоствольный кедр не ветерок свалил,
А незаслуженный удар судьбы.
(с английского)
Emily Dickinson
1312
To break so vast a Heart
Required a Blow as vast —
No Zephyr felled this Cedar straight —
‘Twas undeserved Blast —
Свидетельство о публикации №124072605983