Роберт Бёрнс. Красная Роза
Которая цветёт июньским днём.
Моя Любовь, как звуки ариозо*,
Которое звучит в сердце моём.
Ты так - прекрасна, Дева молодая,
Что, как безумец, я в Тебя влюблён,
Я буду век любить Тебя, родная,
Пока видны на море гребни волн.
Пока видны на море гребни волн
И не растопит Солнце груды скал,
Я буду, словно юноша, влюблён,
Пока не отгремит Последний Бал!
До встречи, я от Страсти весь сгораю!
Верь, я вернусь, словам моим внемли!
Тебя найду я всюду, дорогая,
Хоть это будет даже Край Земли!
* - небольшая ария напевно-декламационного характера
A Red, Red Rose
O my Luve is like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve is like the melody
That’s sweetly played in tune.
So fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun;
I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve,
Though it were ten thousand mile.
Свидетельство о публикации №124071503005