Бертольд Брехт. Об удаче

Кто хочет унести ноги, тому нужна удача.
Без удачи
Не спастись от холода
От голода и тем более от людей.

Удача – это помощь.

Удача улыбалась мне много раз. Поэтому
Я ещё жив.
Но от взгляда вперёд меня ужас берёт
От того, сколько мне ещё потребуется удачи.

Удача – это помощь.

Силён тот, на чьей стороне удача.
Хороший боец и мудрый учитель
Это тот, с кем удача.

Удача – это помощь.


Оригинал (текст + озвучка) здесь:

https://vk.cc/cydkmv


Рецензии
Здравствуйте, Андрей!
Какое глубокое по своей сути произведение Б. Брехта. Небольшое по объёму, но такое содержательное и подводит читателя к собственным философским размышлениям. Спасибо Вам за такую находку. По указанной Вами ссылке прочла и прослушала оригинал. Строка – «Glück ist Hilfe» - основная мысль автора – настойчиво звучит в стихотворении трижды. Я это понимаю так, как учит пословица: «На Бога надейся, а сам не плошай» или немецкий вариант: «Нilf dir selbst, so hilft dir Gott». И, конечно же, в свою удачу надо верить. Андрей, хороший перевод. Вы к повествовательному тону оригинала добавили лиризм и мягкость звучания. Обратила внимание в Вашем переводе на замечательную внутреннюю рифму во второй строфе. Рада Вашему удачному возвращению к переводам.
И пусть Вам всегда улыбается УДАЧА!

С уважением и теплом,

Найля Рахманкулова   07.07.2024 19:09     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и пожелание, Найля!
Стих меня не мог не зацепить, потому что удача нам нужна всегда.
Заодно я изучил вопрос, чем удача отличается от везения)))
http://vk.cc/cydzbd
Я выбирал между этими понятиями для перевода слова Glück. В конце концов, остановился на "удаче", так как она не подразумевает полную случайность какого-либо события. Напротив, как я понял, она помогает тем, кто к чему-то стремится и прилагает для этого все усилия.
Везение же - это просто случайность, где ничего не зависит от человека.
Так что, по-моему, по контексту стиха здесь в переводе должна быть именно удача.

Вам тоже удачи, Найля!

С теплом,

Мещеряков Андрей   07.07.2024 21:14   Заявить о нарушении
Мы привыкли к первостепенному значению слова «Glück», хотя знаем, что у него несколько смыслов, которые имеют свои нюансы и свою область применения. Андрей, несомненно, Вы выбрали верное значение этого слова. Если заменить слово «удача» на другие, родственные по значению понятия, то на русском языке текст будет звучать несколько нелепо. С уважением,

Найля Рахманкулова   08.07.2024 18:32   Заявить о нарушении
Согласен. Тем не менее, люди переводят по-разному.
http://stihi.ru/2011/12/29/7785
Этого автора уже нет с нами, поэтому с ним уже ничего не обсудишь...

Мещеряков Андрей   08.07.2024 18:54   Заявить о нарушении
Да, и не обсудишь ничего, и уже нет возможности пожелать удачи...
Печально и очень жаль.

Найля Рахманкулова   08.07.2024 19:03   Заявить о нарушении