Shel Silverstein Advice
(мои переводы)
Шел Сильверстайн
Совет
Вильгельм Телль, Вильгельм Телль,
Натяни стрелу и в цель –
К центру яблока поближе.
Жаль, прошла немного ниже.
Оптимистический вариант
Совет
Вильгельм Телль, Вильгельм Телль,
Натяни стрелу и в цель.
В центр яблока бей, слышишь?
Жаль, прошла немного выше!
Shel Silverstein
ADVICE
William Tell, William Tell,
Take your arrow, grip it well,
There’s the apple – aim for the middle –
Oh well...you just missed by a little.
P.S. Рисунок Шела Сильверстайна
Свидетельство о публикации №124062103860