Перевод - о, желания мои

I am the water, water runs
I sit and watch it from the bank
my self-observing quiet trance,
safeguarding wall  that tall and blank
divides my "wish" and "have" for months.

I never catch your journey path
O, you, my wishes and my dreams.
One drop of love I hope to grasp,
or victory few shiny gleams,
or just at least some greener grass.

or sip of honest happy laugh
not in my dreams -  in real life.

английский перевод - авторский


Reading at La lyre emigree, Liege august 2024.
Published in Constellation de la Lyre" 2024
Reading at Tutu Community Festival, Reading 29 June 2025

Je suis l'eau, une eau qui coule.
Je suis assis au bord du fleuve.
Je me vois: je suis un garde,
Je m’assieds et guette un mur,
Qui s;pare, tr;s soudainement,
Ce que je veux et que je peux.

Oh, mes d;sirs et mes souhaits,
Je ne vous rattraperai pas.
Je veux seulement une goutte d'amour
Ou un brin de rire vivant.
J'aimerais une herbe plus verte,
Ou un soup;on de r;ussite.

Pas en r;ve ou en pens;e, mais en vrai.

французский перевод -Маргрет Кассиди


я - вода. вода бежит,
я сижу на берегу.
наблюдаю за собой,
словно стену стерегу
тy, что разделила вдруг
"я хочу" и "я могу".

о, желания мои,
я за вами не успею.
мне б хоть капельку любви,
мне б хоть чуточку успеха,
хоть зеленую траву,
хоть глоток живого смеха

не во сне, а наяву.


Рецензии