Тянет соседка... Юрий Боровицкий. с белорусского

***
Тянет соседка корову на поле,
Тянет корова соседку домой.
Нешто корове не хочется воли,
Корма и дома хватало зимой.

Тянет корова соседку до дома,
Соседка идти не желает домой.
В доме корове  всё по-другому:
Сено, солома, мука и покой.

Что той корове воля на поле?
От аллергии пеняй на судьбу.
Да и какая там в поле ей воля,
Коли её привязали к столбу?

Тянет корова соседку до дома:
"Хоть бы на Вербную дали покой!
Я бы спокойно легла на солому,
Как я устала, боженька мой!"


Оригинал:


***
Цягне суседка карову на поле,
Цягне карова суседку дамоў.
Нешта не хоча карова на волю,
Ёй і ў суседкі хапае кармоў.

Цягне карова суседку дадому,
Ледзь паспявае суседка за ёй.
Дома ў каровы усё па-другому:
Сена, салома, мука і спакой.

Што той карове на волі у полі?
Ад дзьмухаўцоў алергія хіба!
Ды і якая у полі тым воля,
Як прывязалі яе да слупа?

Цягне карова суседку дадому:
"Хоць бы на Вербніцу далі спакой!
Лягу вось зараз сабе у салому,
Як я стамілася, божачка мой!"


Рецензии