Перевод стиха Анны Ахматовой Творчество на англ

Anna Akhmatova «Creativity»

«Creativity» is a poem by Anna Akhmatova from the cycle «Secrets of Craft»

1


It happens, that some languor is invading;
The clock chiming in my ears does not cease;
Far off is heard a thunder blast abating.
It seems to me that I hear moans and pleas
Of the captive and unfamiliar voices,
Some secret ring shrinks, but in this, not small,
Abyss of the whispering and ringing noises,
One victorious sound rises, conquered all.
With it, there's so incredibly calm around,
That it's heard, the wood grass grows and grief plods
With its heavy knapsack across all the ground,
And now have already been heard the words
And signal bells of the easy and light rhymes, —
Only then, I begin to understand,
And with calm simplicity, the dictated lines
Lie down on a snow-white notebook at hand.

2

I don’t need any odic armies’ forces,
Any elegiac ideas' charms,
For me, all should come inaptly in the verses,
Not like to people comes.

If only you have known, how the poems grow:
Out of what kind of trash, without a shame,
Like yellow dandelions by fence in row,
Burdocks and quinoa the same.

An angry shouting, a fresh smell of the tar,
A mysterious mold on the wall, see…
The verse sounds, how playful and soft its lines are,
To joy of you and me...

***
Портрет Анны Ахматовой, К. Петров-Водкин Источник: Википедия


Рецензии