Цветущий май... Юрий Боровицкий. с белорусского

Цветущий май, щебечут птицы,
И жизнь идёт, верней, летит.
Греть крыши солнышко садиться,
Сирень у хаты просит пить.

Цветущий май, щебечут птицы,
И жизнь идёт, а мы ползём,
Стремимся к радости пробиться,
А это значит, мы живём.

Цветущий май, щебечут птицы,
Под плёнку сеют старики.
Два аиста, придя молиться,
Стоят в раздумье у реки.


Оригинал:


Квітнее май, шчабечуць птахі,
Жыццё ідзе, жыццё ляціць.
На сонцы хаты грэюць дахі,
Ля хатак бэзы просяць піць.

Квітнее май, шчабечуць птахі,
Жыццё ідзе і мы паўзём
Праз радасці, надзеі, страхі,
А значыцца, і мы жывём.

Квітнее май, шчабечуць птахі,
Пад плёнку сеюць агуркі,
Два чорныя буслы-манахі
Стаяць задумна ля ракі.


Рецензии