Друзья. Олег Стёртый. с белорусского

Мы кормушку смастерили,
Чтобы птицы дружно жили:
Зёрна просо воробьям,
И рябину снегирям.
Есть и сальце для синицы,
И водица, чтоб напиться.


Оригинал:


         Сябры
Змайстравалі мы кармушку.
Гэй, шпарчэй да корму, птушкі!
Вось зярняты вераб’ям
і рабіна снегірам.
Ёсць і сальца для сініцы,
і вадзіца, каб напіцца.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →