На Тбилисском Балконе Зазы. Соавтор Хаджиев. Ч. 10
У ПОЭТА ЗАЗЫ
Соавтор Валид Хаджиев
Шуточное буриме
Часть 10
***
Вместо эпиграфа:
"Как песней моей
И сказкою
Вдруг стала ты,
Не пойму?"
(Заза Самсонидзе,
грузинский поэт)
<>
Валид:
Стал я Шерочкой
С Машерочкой.
Но хочу задать
Вопрос.
Два грузина -
Для проверочки
Иль случайный
Перекос?
Я другого
И не жалую.
Мне Миронов -
Высший класс.
Из грузин лишь
С Окуджавою
Я б общаться
Смог сейчас
И не то, что я
Капризный
Иль какой-то
Мракобес, -
Остальные
Кикабидзе
Потеряли
Интерес.
Но теперь
Вернёмся к Музам,
И об этом
Надо знать:
С Лоджией
Балкон в союзе,
И Италия -
Их мать.
Сдайте вы
Познания ложные
Иль в архив
Или в музей.
Ведь для Муз
Всегда на Лоджии
Больше места
Для друзей.
Помашу своею
Ручкой
И пойду
Смотреть кино.
Говорят, что
Здесь, по случаю,
Снова крутят
"Мимино".
<>
Марина:
"Мимино" смотреть
Приятно,
Пусть прошло
Немало лет.
Все грузины там
Занятны
И армяне...
Их привет
Сердцу нашему
Любезен.
И неважно,
Чьей страны
Те актеры.
Интересен
И сюжет,
И "иже с ним".
Лишь талант
Нам ярко светит
Через призму
Стольких лет.
Это - главное,
Поверьте,
А не нации,
Поэт.
PS.
"Лоджий" мама,
Знать, Италия?
Боже мой!
Что делать нам?
Древний Рим
Родил названия.
Всем сестрам
Он по серьгам
Раздавал
Во время оны,
Когда мир
Завоевал
И народам
Подчинённым
Свой язык
Он навязал.
Галлы, саксы
И гельветы
Римский приняли
Язык
И на свой манер
Спрягали,
Хоть к тому
Рим не привык.
Да и Вы
Не обессудьте,
Что язык его
С лихвой
Применяем
И склоняем,
Как придётся,
Дорогой.
12 мая 2024
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) "На Тбилисском Балконе
у Зазы", шуточное буриме,
часть 9, см:
Начало см.:
"О грузине Зазе,
Поэтессах и робком
Джигите", шуточное
буриме, часть 1, см.:
2) По мотивам стихов
"Люблю тебя" ("Je t'aime"),
автор Заза Самсонидзе,
пер. с грузинского:
Марина Северина
3) БУРИМЕ - (от фр.
bouts rimes рифмованные
концы), стихи, обычно
шуточного характера,
на заданные темы и
рифмы.
Эта литературная игра
возникла во Франции
в XVII веке.
Известный поэт и
философ эпохи
Просвещения
Франсуа-Мари Аруэ
(Вольтер, 1694-1778)
создавал циклы стихов
в стиле БУРИМЕ.
4) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №124051203286
ma chère Lucie !
Moi aussi, je
t'aime beaucoup.
Tu es toujours
bienvenue sur ma
page littéraire.
Cordialement,
Ta copine Marina
Марина Северина 14.05.2024 20:24 Заявить о нарушении