Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
Русско - французский переплёт слов 49
А также: резервуар, монтер, мотор, душ, монтаж, массаж, дренаж, антураж, шпионаж, дирижер, антресоль, капюшон, гофра, протеже, сапер, пейзаж, силуэт, пируэт, панталоны, кальсоны, беллетристика, репертуар, резервуар, маневр, шедевр, бордель, мансарда, аванс, вуаль, дюшес, кошмар, филе, диктант, режим, депо, ассорти, капот, кулуар, рандеву, амплуа, et cetera. Кстати, союз «и» будет et не только по-латински, но и по-французски.
fougasse это и произошло от латинского focus , так как слово neige(снег) тождественно латинскому nix (nics) то есть буква "c" со временем трансформировалась в букву "g" (и "i" в "ei")
а буква "о " в букву "ou"
псевдоэквиваленты
Формальная близость – формально похожие слова французского и русского языков, полностью (или частично) отличающиеся своим лексическим значением:
Hasard ; enthousiasme. Hasard (m) по созвучию в русском языке
«азарт». Hasard (m) – concours de circonstances. Стечение обстоятельств,
случайность.
Энтузиазм, азарт – enthousiasme (m), passion (f), entrain (m),
z;le (m). Но Jeux de hasard – азартные игры
Интерьер ; int;rieur – внутренний; внутренняя часть, домашняя
жизнь, интерьер, внутренний мир.
Кордон ; cordon – шнур(ок), веревочка, тесьма, орденская лента.
Облигация ; obligation – долг, обязанность, необходимость, дело,
занятие, обязательство.
Шарж ; charge – груз, тяжесть, обязанность, ответственность,
расходы, налог, должность, погрузка, зарядка, выстрел, обвинение, атака,
шарж, примеси, уплотнитель, допинг, наркотик
Благодарю за обширнуб этимологическую подборку Руту Андрианову из заимствованные из французского — полный список.
Свидетельство о публикации №124050507379
Робертс Петерс 10.11.2024 21:27 Заявить о нарушении
Лолита Страута 11.11.2024 12:24 Заявить о нарушении