Стиходиалог. Судан. Акулы и золотая рыбка

БАХРАМСКИЙ МАНУСКРИПТ
содержание всех свитков
http://stihi.ru/2023/12/06/3515

в рамках творческого проекта
"ЗАПОВЕДНЫЕ ТРОПЫ"
http://stihi.ru/2024/04/22/1447
и подпроекта
"ГОТОВЫ ЛИ ОТКЛИКНУТЬСЯ СЕРДЦА ?"
http://stihi.ru/2024/04/19/4098


***

ДИАЛОГИ С КЛАССИКАМИ
авторы и отклики здесь:
http://stihi.ru/2024/04/17/4737
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!



***

Сейф-Эль-Дин-Эль-ДЕСУКИ (1936-2018)  – суданский поэт

Ночь – расстояние. Ночь между нами.
Мы потерялись в ней, мы стали снами.
Купеческий корабль на абордаж
Мы брали, прикрываясь именами.
Мы эмигрировали из себя
В страну с названьем «Смерть», платя годами
За левый рейс из гавани песков
К руинам неизвестных миру храмов.
В нас созревал и гнил бараний нут
И тени в ноги падали ужами,
И, извиваясь, уползали в ночь,
Которая шипела между нами
Не углями разбросанными звёзд,
А гаснущими в сердце миражами.

---

Мира ПОЛЯНСКАЯ
Акулы и золотая рыбка

Помилуй, Боже, снова погибаю.
Акулы-страсти душу пожирают.
Случайно ль стаей их окружена?
Что привлекло ко мне, я не узнаю...
Темно... Темно... Темно... Всё уже круг.
Всё ближе, крепче челюсти сжимают.
Издать бы звук, но не хватает сил.
Сомнения и страхи побеждают.
Помилуй, Боже, прикоснись ко мне
Огнем Небесным. Пусть мой мир сияет!
Пусть огненною станет чешуя
И свет её несчастья ослепляет!
Над облаками показался Луч...
Прорезал толщу вод... мрак исчезает!..

------------
эС.О.эС.
спасите наши души
04.05.2024


Рецензии