После битвы. Friedrich Wilhelm Wagner

Friedrich Wilhelm Wagner, 1892-1931

Валентина Траутвайн-Сердюк
http://stihi.ru/avtor/211625
 
Friedrich Wilhem Wagner, После боя из Фридриха Вильгельма Вагнера (Валентина Траутвайн-Сердюк) / Стихи.ру (stihi.ru)l http://stihi.ru/2024/02/23/4997

    Nach der Schlacht

Nasskalten Windes Wehn
Streicht ueber Wunden und Leichen.
Am schwarzen Himmel stehn
Die Sterne, die stillen, die bleichen.

Ein Schrei nach Mutter und Kind
Aus verlassenem Schuetzengraben –
Nasskalt weht der Wind.
Heiser kraechzen die Raben.


Вариант перевода

После битвы

Ветер холодный, сырой
трогает раны и трупы.
Черное небо, покой,
звезды теперь недоступны.

Вскрикнули мать и дитя -
слышно в окопе забытом.
Холод, сырая земля,
каркает ворон до хрипа.


Рецензии