Татьяна Безридная. Нас сведут под корень. Рус. Бел

нас, похоже, сведут под корень,
как деревья в моем дворе.
Свет прозрачен, да око колет:
пёс в оплаченной конуре
вэлкам воет да волком шепчет
(четверть полная стол битком -
ком как колокол в горле вечность,
а кому она и по ком,
разве в этом дереве дело?)
не скули, потому что вол-
чьим солнышком было тело,
да сгорело, пить оголтело
не хотелое. Свет ушёл -
и оградку росток ломает.
тополёнку преград не ставь:
скоро звёзды и снег, зима и
закаляется нами сталь.

***

нас, падобна, звядуць пад корань,
як дрэвы ў маім двары.
Святло празрыстае, ды вока коле:
сабака з аплачанай кануры
вэлкам вые ды ваўком шэпча
(чвэрць поўная стол бітком -
ком як звон у горле вечнасць,
а каму яна і па ком,
хіба ў гэтым дрэве справа?)
не скавычы, таму што вол-
чыім сонейкам было цела,
ды згарэла, піць ашалела
не хацелае. Святло сышло -
і загарадку парастак ломіць.
тапоаёнку перашкод не стаў:
хутка зоркі і снег, зіма і
гартуецца намі сталь.

    Перевёл Максим Троянович


Рецензии