Мая Вапцарова Старая пластинка Стара грамофонна пл

„СТАРА ГРАМОФОННА ПЛОЧА” („СТАРАЯ ПЛАСТИНКА”)
Мая Борисова Вапцарова (р. 1944 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Сергей Желтиков, Ольга Мальцева-Арзиани


Мая Вапцарова
СТАРАЯ ПЛАСТИНКА

Като стара грамофонна плоча
изкривена
съвестта ми стърже
все същото место.
Колко ли време е изминало?
И дали съм се разсънила?
Кой век сме?
Въпроси с хиляди
дрънкат в главата ми.
Срещу мен в огледалото
нечий образ
се обръща:
спиш ли?
Днеска в сънищата само
хората за съвест се връщат.


Мая Вапцарова
СТАРАЯ ПЛАСТИНКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

Как по старому винилу
Моей совести иголка
День и ночь скребёт по кругу…
Сколько времени прошло?
Я проснусь ли? В коем веке?
Много раз одни и те же
В голове звучат вопросы
И вращается напротив
В отраженьи образ:
Сон ли? –
Лишь во сне сегодня можно
Голос совести вернуть.


Мая Вапцарова
СТАРАЯ ПЛАСТИНКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Мальцева-Арзиани)

Как старая пластинка
искривленная
одно и то же место
задевает,
так совесть моя,
в душу воплощенная,
меня
к моим проступкам
возвращает.
И сколько лет прошло,
мне нет уж дела.
На тысячи вопросов
нет ответа.
Я сплю,
или проснуться не посмела?
Мне совесть шлет
из прошлого приветы.
И в зеркале моем
глаза чужие,
во сне лишь совесть наша
нас тревожит.
Уходят наши годы молодые.
А прошлое с годами все дороже.


Рецензии
Друже Красимир! Примите ли мой вариант перевода:

Как по старому винилу
Моей совести иголка
День и ночь скребёт по кругу…
Сколько времени прошло?
Я проснусь ли? В коем веке?
Много раз одни и те же
В голове звучат вопросы
И вращается напротив
В отраженьи образ:
Сон ли? –
Лишь во сне сегодня можно
Голос совести вернуть.

Сергей Желтиков   31.03.2024 09:33     Заявить о нарушении
СПАСИБ☼!
🌍

Красимир Георгиев   31.03.2024 10:09   Заявить о нарушении