Поэт Ли Бо
Влюбился в ненаглядную луну.
Луна оберегает вышину
И погружает землю в тишину,
Как фея в красном тереме, одну
Из жизней уподобившая сну,
Чтоб вверившийся утлому челну
Переправлялся в мнимую страну,
И вышину приняв за глубину,
Пошёл к несуществующему дну,
Чтобы ловить манящую луну
У безучастной вечности в плену.
26.03.2023.
Свидетельство о публикации №124032807850
Отвечаю полушутливо на классно Вами сложенные Строки:
Поэт Ли Бо душе навлёк «бо-бо»,
когда влюбился в Ту, что не достать.
Ведь рождена для неба Благодать,
а всем земным… само собой, не по
карману неземное существо…
которое, увы, «ни взять, ни дать»…
отрёкся от себя китаец наш:
свою же душу взял «на абордаж»…
а вывод: не позарься на чужое,
по сути что гроша порой не стоит…
:)
С пожеланием доброй Весны,
Светлана
Светлана Груздева 30.03.2024 13:29 Заявить о нарушении
Владимир Микушевич 31.03.2024 20:43 Заявить о нарушении