Горло дня осенней стужей сжало;
Где они, те песни ликованья?
С колокольни, спрятанной в тумане,
Смертный плач доносится устало.
Блеклый свет на мокрой черепице
Спит; и ветер ледяной в камине
Погребальный гимн ведет старинный,
Чьим октавам скоро завершиться.
Der Novembertag
Kalter Herbst vermag den Tag zu knebeln,
seine tausend Jubelstimmen schweigen;
hoch vom Domturm wimmern gar so eigen
Sterbeglocken in Novembernebeln.
Auf den nassen Daechern liegt verschlafen
weisses Dunstlicht; und mit kalten Haenden
greift der Sturm in des Kamines Waenden
eines Totenkarmens Schlussoktaven.
Спасибо, Аня! Март тоже не особенно теплый месяц:) Хоть Вы о русских стихах Рильке заговорили с Олей, а не со мной, скажу, что да, они настоящие: Лу Саломе учила его русскому и возила в Россию. Они, правда, трогательны, и что-то в них есть.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.