Олег Коцарев. Воображаемый кофе

1.

неужели снова начинаться
неужели снова ходить этой же дорогой
хотя на этот раз
в автомобильные следы посреди леса насыпано немного снега
совсем на донышке
он белеет и создает впечатление
что это свет фар
что кто-то позади едет

2.

безличные конструкции
ходить по пустым конструкциям
где звенит ветер
где каждое отверстие
напоминает что
внутри конструкции было лицо
рассказывает как
его вынесло
но без подробностей
только зачем же нам без подробностей

3.

итак ветер
дожить до такого прогресса
что получить в подарок
звук ветра в старых больших деревьях
звук несогласия между ним и ними
звук возмущения
волнения
бурления
того что возникает
когда пьёшь воображаемый кофе
как сегодня
носить этот звук с собой

4.

мы заваривали воображаемый кофе
и руки дрожали
неугомонно ожидая ответ рассвета
когда ничего нельзя
выйти на ночную улицу нельзя
громко разговаривать нельзя
а так хотелось идти по проспекту что возле флага
так смеяться
как снежинки на освещённом экране
превращаются в иллюминацию

зато писать можно
сколько хочешь
сколько можешь

5.

слушай ты вообще собираешься
дописывать этот роман
о голубином театре?

ага вот закончится война
и возьмусь

что там должно было происходить?
эти голуби
их театр долгие гастроли
потом поездка в Испанию
и там ты влюбляешься
в учительницу французского?
ничего не путаю?

при чем тут я?
роман совсем не обо мне
не помню чтобы я
когда-нибудь влюблялся в учительниц французского

ясно
значит ничего ты
писать не хочешь
безответственный
как и все авторы романов ненаписанных

6.

успокоиться

7.

говорить
не говорить
нет говорить

8.

мусор – это подарки войны
для тех кто хорошо себя вёл
повсюду он лежит на едва успокоенных улицах
посмотри
ногу за ногу закинул
изогнулся
перекрутился
всё ему хорошо
а нам что мы знай себе пугаемся
подпрыгиваем
возле пакетика каждого

9.

пить своё вино пить вино твоё
пить его вино пить её вино
пить вино их
беречь себя для вина

10.

река так быстро несёт свои шутки
наконец-то находишь куда деть руки
ставишь воображаемый кофе на прибрежную лестницу
выпрямляешься
на конструкциях лица сидят и ногами качают
закатное солнце целует
так хорошо
ставить восклицательные знаки
как это только ты умеешь
и шутку из реки вынимать
с серьёзным лицом
будто краба
что поцеловал тебя
одновременно с солнцем

08.03.2023

(Перевод с украинского)


Рецензии