Теодор Рётке. Печаль

Я узнал неизбывную грусть карандашей,
лежащих смирно в своих коробках,
всю боль блокнотов и пресс-папье,
мучения папок на защелках и клея,
одинокость безупречно чистых
присутственных мест, унылых приемных,
уборных, щитов электрических,
неизменного пафоса таза с кувшином,
ритуалов копирования, со скрепками и запятыми,
в бесконечном повторе лиц и предметов.
И увидел я пыль со стен учреждений,
тоньше мук`и, вездесущую, опаснее угольной,
неощутимую, невидимую, от послеобеденной скуки,
оседающую тонким слоем на ногти и брови сухие,
стеклянной эмалью покрывая блёклые волосы
и одинаково серые стандартные лица.

  (с английского)



     DOLOR
   by Theodore Roethke

I have known the inexorable sadness of pencils,
Neat in their boxes, dolor of pad and paper weight,
All the misery of manilla folders and mucilage,
Desolation in immaculate public places,
Lonely reception room, lavatory, switchboard,
The unalterable pathos of basin and pitcher,
Ritual of multigraph, paper-clip, comma,
Endless duplication of lives and objects.
And I have seen dust from the walls of institutions,
Finer than flour, alive, more dangerous than silica,
Sift, almost invisible, through long afternoons of tedium,
Dropping a fine film on nails and delicate eyebrows,
Glazing the pale hair, the duplicate grey standard faces.


Рецензии
Этот Ретке такой подробный, как сама жизнь в этих учреждениях и пыль их невидимая, но такая веская!
Даже кожей ощутила ту атмосферу контор, скуку их стен!
Ленок, спасибо за знакомство с твоей помощью с ещё одним неожиданным поэтом.
Нежно, я

Инна Гаврилова   25.02.2024 14:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Инночка,- я сама про него не так давно узнала. Говорят, - он самый глубокий амер. поэт 20-го века.

Елена Багдаева 1   25.02.2024 15:02   Заявить о нарушении
Да?! А по фамилии похоже немец! А смайлики у меня появились на клавиатуре вверху справа в новом телефоне, что мне сын подарил на днюху! Вот осваиваю!

Инна Гаврилова   25.02.2024 20:14   Заявить о нарушении
Молодец, что осваиваешь!

А автор и правда - немец, чистокровный.
Да они там все в Америке такие - "иностранцы" (поэты их главные, например: Карл Сэндберг - швед, Уолес Стивенс - голландец, Уильям Карлос Уильямс (мой любимчик) - вообще адская смесь: Ирландия, Пуэрто-Рико с Францией и чем-то там еврейским, Билли Коллинз - Канада и Ирландия, и т.п., не считая, у некоторых прочих - негритянских корней. Плавильный котел, в общем).

Елена Багдаева 1   25.02.2024 22:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.