Видеть дальше... Из Елены Касьян

Вольный перевод с украинского на русский Инны Гавриловой

Оригинал:

http://stihi.ru/2016/04/19/2745
Бачити дал

Елена Касьян


Навіть коли стоятимеш поряд із ними,
Будеш самотній, як пасажир на вокзалі.
Кожен, відтак, пустелю свою нестиме –
Через життя до смерті, і трохи далі.

Мури зруйнує часом, ліси здиміють,
Першими завше падають самі вперті.
Зрештою, всі поводяться, як уміють,
Жоден не хоче бачити далі смерті.

Так зазирнути далі свого кохання
Буде несила – наче тебе розкреше.
Кожного разу думаєш, що востаннє.
Кожного разу думаєш, як уперше.

Буде по тобі вічність чи порожнеча,
Марно гадати – стежки несповідимі.
І височінь лелеча, й земля чернеча
Сходяться через тебе – нерозділимі.

Так серед ночі схопишся і не знаєш,
Що то калатає в грудях – життя чи потому.
Скільки відпущено, більше собі не вкраєш.
Ранок займається, наче тобі одному.

Вольный перевод Инны Гавриловой:

Даже когда стоять будешь рядышком с ними,
ты -  одинок в вокзальной шумихе и каше.
Каждый несёт себя, словно крест по пустыне,
через всю жизнь до смерти и... чуточку дальше.

Стены разрушит время, леса поистлеют.
Первыми падать упрямые будут, поверьте,
каждый ведёт себя так,  как люди умеют:
дальше не видят свет после собственной смерти.

Дальше любви своей заглянуть бы однажды,
но невозможно -  душу  порвет в одночасье!
В реку одну не входят прижизненно дважды.
Счастью не быть,коль стонут другие в несчастье!

Будет тебе иль вечность,  иль пустоши пашня?
Трудно сказать, но тропы неисповедимы:
аистов высь, земля чернозёма монашья,
сходятся в нас вживую и - неразделимы!

Так среди ночи вскочишь сама и не знаешь,
что там в груди колотится-
жизнь или после?
Сколько тебе отмерено не угадаешь.
Утро взошло -  тепло и светло, и так просто!

17.02.2024г.


Рецензии
Концовка особенно понравилась!

А вот эту строку - может, так? -
сходятся в нас вживую: неразделимы!

Спасибо!

Елена Багдаева 1   25.02.2024 15:09     Заявить о нарушении
Ленок, я так рада тебе! Спасибо за прекрасные отклики, а строчка по твоему варианту потеряет один слог. Их должно быть в каждой строке 13
Обнимаю!

Инна Гаврилова   25.02.2024 19:50   Заявить о нарушении
Учёт и контроль!))

Елена Багдаева 1   25.02.2024 22:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.