Осень. Из Рильке

И падает, и падает листва,
как будто облетает сад небесный,
и падает земля сквозь даль ночную,
отпав от звёзд, срываясь в тьму сплошную,
где вечно одиноки существа.

Не удержать нам собственной руки;
мы падаем, как этот мир падучий.

Но держит Некто нежный и могучий
нас на руках паденью вопреки.


Рецензии
Хорошо тому, у кого есть надежда на такую поддержку... в любой час... не только печальный, а даже и самый горький...
Мне всегда казалось ("опасаюсь", что и будет казаться), что вам, Владимир Борисович, больше чем другим переводчикам даётся понимание движений души Рильке, потому что они и ближе вам, и созвучнее вашей душе.
Это не лесть, а лишь моё мнение.

С уважением!

Вячеслав Цыбулько   12.02.2024 17:55     Заявить о нарушении
Признаюсь, Вы правы, я сам так чувствую.

Владимир Микушевич   12.02.2024 22:36   Заявить о нарушении