Кочевники
Никому не спастись от палящих отвесно лучей.
Не прощает пустыня ошибок и слабостей,
Караваны идут на восток много дней и ночей.
Дышат жарким дыханьем барханы блестящие,
караванщики прячутся лицами в гутры-платки.
Эти белые пятна - как крылья парящие,
на верблюдах и мулах, несущих поклажи тюки.
Соляной караван. Под завязку загруженный.
Кроме соли везет на продажу - слоновую кость,
серебро и рабов, переходом измученных.
Так в пустыне торговлю вести - с давних пор повелось.
Проведут караван туареги-кочевники,
В тагельмусте не видно их лиц - лишь из прорези взгляд.
Люди цвета индиго, пустыни наместники,
они с сердцем Сахары, как с равным себе, говорят.
В беспредельном пространстве – прибой будто слышится,
Это дерзкий Самум переносит в ладонях пески.
На закате мираж - легкой зыбью колышется,
Угасает сиреневый свет. Вечера коротки.
Скоро ночь. Уже близко привал, без сомнения,
дотерпеть до колодца, пополнить запасы воды.
Впереди - крик погонщиков, встало движение.
Отдохнет караван под бурнусом густой темноты.
Ночью — звездное небо — сплошь жемчугом вышито,
но лишь только на дюнах несмело зардеет заря,
загудит караван, оживет, заколышется
и уйдет в горизонт,
как уходит
эскадра
в моря.
Гутра — головной убор арабов, (традиционно белый платок) с круглым шнуром сверху (икаль)
Тагельмуст — головной убор туарегов синего цвета, закрывающий все лицо, кроме глаз
Индиго — ярко-синий цвет
Самум — сухой горячий шквалистый ветер в пустынях Северной Африки
Бурнус - плащ, накидка, традиционная верхняя мужская одежда у арабов Ближнего Востока и Северной Африки
Свидетельство о публикации №123122906808
Ваше произведение погружает читателя в мир бескрайних пространств, древних дорог и людей, для которых путь стал образом жизни. В нём чувствуется романтика странствий, уважение к суровой природе и восхищение теми, кто умеет жить в согласии с её непреложными законами.
Сергей Бухдрукер 12.06.2026 07:55 Заявить о нарушении