Заповедь жизни

Перевод с английского
Карине Саркисян
Что сказало сердце молодого человека псалмисту

Автор: Генри Лонгфелло(18071882)

Не зови в тонах печальных
Жизнь иллюзией пустой.
Смерть души-суть в прозябании!
Ты твердишь совсем не то.

Жизнь реальна, многомудра!
Не могила- жизни цель;
"Прахом был, и прахом будешь"
Говорят- не о душе.

Ни печали, ни услады
Не являются судьбой.
Действуй! Будь ты с каждым завтра
Впереди, чем за день до.

Жизнь кратка, искусство вечно.
Сердце, даже и юнцу,
Барабаном бьёт извечно
Похоронный марш к концу.

На земной борьбы арене,
В передышках- на постой,
Будь героем ты- сражения,
А не загнанным скотом.

С господом-над головою,
С сердцем, бьющимся в груди,
Действуй! Прах хранит былое.
И грядущим-не живи!

Жизнь Великих наставляет:
Можем ввысь мы воспарить,
После нас оставить память
На песке времён былых:

След, что, может быть, в грядущем
Вспомоществует в   пути
Потерпевшему крушение
Храбрость сердца обрести!

Будь же действенным и трезвым,
Не сдавайся никогда,
Добивайся ты победы
И учись дерзать и ждать!


Рецензии