L. Robin. Diamonds Are a Girl s Best Friend
The French are glad to die for love
They delight in fighting duels
But I prefer a man who lives
And gives expensive jewels
A kiss on the hand
May be quite continental
But diamonds are a girl's best friend
A kiss may be grand
But it won't pay the rental
On your humble flat
Or help you at the automat
Men grow cold
As girls grow old
And we all lose our charms in the end
But square-cut or pear-shaped
These rocks don't lose their shape
Diamonds are a girl's best friend
Tiffany's
Cartier
Black Starr
Frost Gorham
Talk to me Harry Winston
Tell me all about it
There may come a time
When a lass needs a lawyer
But diamonds are a girl's best friend
There may come a time
When a hard-boiled employer
Thinks you're awful nice
But get that ice or else no dice
He's your guy
When stocks are high
But beware when they start to descend
It's then that those louses
Go back to their spouses
Diamonds are a girl's best friend
I've heard of affairs
That are strictly platonic
But diamonds are a girl's best friend
And I think affairs
That you must keep liaisonic
Are better bets
If little pets get big baguettes
Time rolls on
And youth is gone
And you can't straighten up when you bend
But stiff back
Or stiff knees
You stand straight at Tiffany's
Diamonds
Diamonds
I don't mean rhinestones
But diamonds are a girl's best
Best friend
Лео Робин (слова), Джул Стайн (музыка), Кэрол Чэннинг (первое исполнение в 1949 г.), Мэрилин Монро (наиболее известная версия 1953 г.).
Бриллианты – лучшие друзья девушки
За любовь французы жизнь отдать
Готовы на дуэлях,
Но мне милее тот, кто жив
И кто с камнями дарит ожерелья.
Быть могут руки поцелуи
Прекрасны очень,
Но девушке бриллиант – лучший друг.
Чудесны, не спорю, порой поцелуи,
Но, между прочим,
Безденежья не вылечат недуг.
Квартиру не оплатит сердца стук.
Когда мы стареем,
Мужчины хладеют,
И чары исчезают наши вдруг.
Но всех форм и размеров,
Им нет равных примеров,
И девушке бриллиант – лучший друг.
Tiffany's! Cartier!
Black! Starr!
Frost! Gorham!*
Поговори со мной, Гарри Уинстон*, расскажи мне об этом всё!
Может, когда-то наймёшь адвоката,
Но девушке бриллиант – лучший друг.
Может, твой шеф вдруг захочет быть рядом
И скажет, что чертовски ты мила.
Но камушки вперёд, и все дела.
Он с тобой, но рост акций простой
Паденьем сменится в один миг.
И тогда, в чём придётся,
К жене он вернётся,
Но девушке бриллиант – лучший друг.
Я слышала, чувства есть по Платону,
Но девушке бриллиант – лучший друг.
За камни молчание будет фоном
Для связей тех, что тайными зовут.
Но время летит, и юность уходит,
И боль в спине твоей и подруг.
Зато есть награда,
Ведь Tiffany's рядом,
И девушке бриллиант – лучший друг.
*Tiffany's, Cartier,
Black, Starr,
Frost, Gorham – названия ювелирных компаний.
* Гарри Уинстон – американский ювелир, основатель одноимённой компании.
Свидетельство о публикации №123121208239