Из Роберта Геррика. H-801. На старуху Прус

H-801. На старуху Прус

И чёрту душу Прус заложит, чтоб
Вогнать своих соседей мерзких в гроб:
Свинью, Гуся, Барана; каждый – враг…
Но чем откупит душу, коли так?


801. Upon an old Woman
 
Old Widdow Prouse to do her neighbours evill
Wo'd give (some say) her soule unto the Devill.
Well, when sh'as kild, that Pig, Goose, Cock or Hen,
What wo'd she give to get that soule agen?


Рецензии
Доброго дня, Юрий!
Я опять сильно заболел. Сил нет.
День бы не выделять Свинью в отдельную строку...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   08.12.2023 09:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Да, когда они "в рядок", лучше, наверное, посмотрю.
Поправляйтесь!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   08.12.2023 16:54   Заявить о нарушении
Вариант:
И чёрту душу Прус заложит, чтоб
Вогнать своих соседей мерзких в гроб:
Свинью, Гуся, Барана; каждый – враг…
Но чем откупит душу, коли так?

Юрий Ерусалимский   08.12.2023 18:37   Заявить о нарушении
Поставлю этот вариант, было:
И чёрту душу Прус отдаст свою,
Дабы соседей извести - Свинью,
Гуся, Козла… убила б, каждый – враг,
Но чем откупит душу, если так?

Как самочувствие, Сергей?

Юрий Ерусалимский   09.12.2023 23:29   Заявить о нарушении