Rainer Maria Rilke, Herbststimmung

Die Luft ist lau, wie in dem Sterbezimmer,
an dessen Tuere schon der Tod steht still;
auf nassen Daechern liegt ein blasser Schimmer,
wie der der Kerze, die verloeschen will.

Das Regenwasser r;chelt in den Rinnen,
der matte Wind haelt Blaetterleichenschau; –
und wie ein Schwarm gescheuchter Bekassinen
ziehn bang die kleinen Wolken durch das Grau.


Подстрочник

Райнер Мария Рильке, Осеннее настроение

Воздух тепловатый, как в комнате умирающего,
у двери которой уже смерть стоит тихо;
на влажных крышах лежит бледное мерцание,
как от той свечи, которая хочет погаснуть.

Дождевая вода хрипит в стоках,
вялый ветер держит проводит смотрины трупов листвы; -
и словно рой бекасов
тянутся пугливо маленькие тучи сквозь серость.


Рецензии