Лус Мендес де ла Вега. Итог
всех любимых, что перешли
– л`ица из снов ненужных –
на дно закоулков памяти:
ветер бесследный и мимолётный
над территорией моей
нетронутой.
Люблю
ещё т е х я в тебе,
кто со мною горел,
до тла сжигая себя
на коже моей.
Память,
истертая в прах.
и... люблю в тебе тех,
кого н е н а в и д я любила,
кто игрушкой делал меня,
терзая мне сны и тело,
пока не ломал меня всю,
рабыню слёз
бессловесных.
Люблю я в тебе поэтому
всех на свете любимых:
т ё м н у ю любовь –
и с в е т л у ю ,
любовь всеохватную:
свободную, долгую, сильную –
как смерть сама.
(с испанского)
SUMA
de Luz Mendez de la Vega
Amo en ti
a todos los amantes que pasaron
–rostros en la sombra
del negado sueno a los recuerdos–
viento fugaz y sin huellas,
sobre mi territorio
intacto.
En ti, amo,
tambien,
a los que conmigo ardieron
y se quemaron sobre mi piel
hasta volverse ceniza.
Polvo de recuerdo,
desmenuzado.
y... Amo en ti
a los que ame, y he odiado,
a los que de mi hicieron laceria
triturando mis suenos y mi carne
hasta dejarla rota,
esclava sumisa
de las lagrimas.
Por eso en ti, amo
a todos los amantes:
al amor claro,
y al amor oscuro
Amor total
ancho, largo y hondo
como la muerte.
Свидетельство о публикации №123102405305