А. Аникст о новеллах о Шекспире Ю. Домбровского
А. Аникст о новеллах о Шекспире Ю. Домбровского
Так как у меня совсем нет желания цепляться к А./И.А.Аниксту из тщеславия, вот небольшой отзыв о его рецензии на понравившуюся мне книгу - Ю. Д о м б р о в с к и й. Смуглая леди. Три новеллы о Шексnире. М. «Советский писатель». 1969. 184 стр. Рецензия опубликована в номере 4 журнала “Новый мир” за 1971 г. в разделе “Книжное обозрение”.
Наверное, А. Аникст должен был написать эту рецензию как главный специалист, но у меня также впечатление, что он хотел помочь Ю. Домбровскому, похвалив его книгу.
Похвала заключается в том, что судьба Шекспира в новеллах Ю. Домбровского изображена как трагическая. “Как изображает Ю. Домбровский, благополучие у Шекспира было - и лучший дом в Стратфорде, даже два, и деньги,- а душевного благополучия - никакого.” А. Аникст видит свою задачу как рецензента в том, чтобы поместить рецензируемое произведение в более широкий контекст художественной литературе о Шекспире: книг XIX века, где герой изображен как победитель, и книг XX века, которые борются с этим изображением.
Так как рецензия дается с позиций советской литературы, А.Аникст не упускает случая подчеркнуть достоинства книги Ю.Домбровского по сравнению с романом “Nothing like the Sun” Энтони Берджеса и достоинства изображения беседы Шекспира с королем Джеймсом/Иаковом в новелле “Королевский рескрипт”. Последнее – очередной конфликт художника и власти, в котором автор новелл, конечно же, на стороне художника и туда же зовет читателя.
А.А. Аникст – рецензент благосклонный, и это заметно по тому, как он обращает внимание на недостатки рецензируемой книги: “Надо отдать должное Ю. Домбровскому - с фактической cтopoнoй биографии Шекспира он знаком не хуже любого шекспироведа. Мелкие неточности, встречающиеся у него, не стоит даже отмечать. Анахронизмы допускал сам Шекспир - так будем ли корить скромного литератора за то, что прощаем величайшему из литературных гениев? Важны не мелочи, а то, какой образ создает в своих новеллах Ю.Домбровский”. Вот здесь, вероятно, имеет смысл заметить, что к Шекспиру требования в отношении избежания анахронизмов предъявляются более снисходительные, чем к Ю. Домбровскому – по причине другой работы с материалом в его эпоху и по той причине, что рассматриваемые произведения – пьесы. Но тут же можно заметить, что А. Аникст обращает внимание на то, что в новеллах Ю.Домбровского есть неточности, для того, чтобы тотчас же призвать их простить.
Вывод рецензии А.А. Аникста – о двух печалях, изображенных в новеллах Ю.О.Домбровского: о противопоставлении тяжелой жизни писателя удовольствию читателей от его книг и, напротив, о равнодушии читателей к тому, что создал писатель. “Эта книга и о том, что жизнь писателя может быть безрадостна, тогда как другим плоды его мук и труда приносят удовольствие и высокое эстетическое наслаждение. И еще о том, как печально, что есть люди, равнодушные и к художнику, и к его творениям, проживающие жизнь без соприкосновения с миром поэзии, больших чувств и красоты”.
А.А. Аникста как рецензента эта его рецензия характеризует как того, кто хочет выглядеть объективным, и в то же время намекает читателю, что книга ему нравится.
Свидетельство о публикации №123101204490