Прекрасная Елена. Кристофер Марло

Этот лик ли в синем море потопил тысяч судов
И спалил все башни Трои, что касались облаков, -
Ты меня своим лобзаньем, о, Елена, обессмерть! -
Иссуши устами душу, что готова ввысь взлететь! -
Душу мне верни, Елена, и приди ко мне скорей,
В тех устах блаженство Рая, где хотелось бы мне жить,
Остальное в этом мире - вздор и лучше позабыть!
Я хотел бы быть Парисом, чтоб ради Любви твоей,
Вместо Трои непокорной был разграблен Виттенберг,
Я б сразился с Менелаем, недостойным твоих ласк,
И украсил б твоей лентой свой султан из конских влас;
Я б хотел пронзить Ахилла "Ахиллесову пяту",
И, вернувшись вновь к Елене, целовать её одну.
Ты - прекраснее, чем ночью над Вселенной небосвод,
Что объят узором чудным мириад волшебных звёзд;
Ты пылаешь ярче Зевса, что метает стрелы в гром,
Когда бедную Семелу он спалил своим огнём;
Ты - прекраснее Владыки необъятных облаков
В бурных голубых притоках Ареузы ручейков;
Только ты одна на свете - моя страстная Любовь!

The Face of Helen

Was this the face that launch'd a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium?
Sweet Helen, make me immortal with a kiss.
Her lips suck forth my soul: see, where it flies!
Come, Helen, come, give me my soul again.
Here will I dwell, for heaven is in these lips,
And all is dross that is not Helena.
I will be Paris, and for love of thee,
Instead of Troy, shall Wittenberg be sack'd;
And I will combat with weak Menelaus,
And wear thy colours on my plumed crest;
Yea, I will wound Achilles in the heel,
And then return to Helen for a kiss.
O, thou art fairer than the evening air
Clad in the beauty of a thousand stars;
Brighter art thou than flaming Jupiter
When he appear'd to hapless Semele;
More lovely than the monarch of the sky
In wanton Arethusa's azur'd arms;
And none but thou shalt be my paramour!


Рецензии