Жан Ожье де Гомбо С душой трусливой среди моря

Жан Ожье де ГОМБО
1588 — 1666

Jean Ogier de GOMBAULD
1588 - 1666

С душой трусливой среди моря в тишине,
Я озираюсь, опасаясь непогоды.
Собрать все силы, чтоб преодолеть невзгоды
Не по плечу моей душевной слабине.

Судьбу на милость отдаю волне,
Весь в ожиданьи непонятного исхода:
Кто выплывает, а кто гибнет в водах,
Кто на земле нашёл смерть, кто на дне.

Мир — это море, где раздолье заварухам,
Чтоб успокоиться, и чтоб собраться с духом,
Я часто внемлю пенью лживому  сирен.

Я страхом обуян и неизвестно
Ждёт  райских кущ меня в итоге сень иль тлен,
Предчертано мне Небо или Бездна.

Je vogue sur la mer, o; mon ;me craintive,
Aux jours les plus sereins, voit les vents se lever.
Pour vaincre leurs efforts, j’ai beau les observer,
Ma force, ou ma prudence, est ou faible, ou tardive.

Je me laisse emporter ; l’onde fugitive,
Parmi tous les dangers qui peuvent arriver,
O; tant d’hommes divers se vont perdre, ou sauver,
Et dont la seule mort est le fond, ou la rive.

Le monde est cette mer, o; pour me divertir,
Dans un calme incertain, j’;coute retentir
Les accents enchanteurs des perfides Sir;nes.

C’est lors que la frayeur me fait tout redouter,
Que je vois les ;cueils, que je vois les ar;nes,
Et le gouffre o; le Ciel me va pr;cipiter.


Рецензии